想从中多学点外语都不太可能。
这时人家的邮件里, 有一点特别的用法,都要好好记下来。那是真正的日常生活里民众会用的。
回复常见邮件的模板套路
和国内习惯在线实时交流不同,在国外开客栈,有份工作就是处理客人的邮件。所需要的外语,无论是哪种语言,都非常简单。 因为客人那边来的多数就是
- 询问某段时间有没相应的房间和房间价格
- 确认预定
回复这种邮件,也就是相应的
- 感谢咨询,告诉某日期有无房间,房间价格,税费。我们等待您的确认
- 确认客人订单
因为总是类似重复的套话,做成一个模板就能对付多数这类邮件了。非常简单。甚至可以把这些常见的回复设置为邮件签名。回复时修改一点日期,价格等少数几个单词就可以了。
回复询价的模板
Guten Tag Frau /Herr Rey 问候
Vielen Dank für Ihre Anfrage. 感谢询价。Wir würden gern Ihnen das Apartment vom 26 Dez bis 31 Dez 2020 offerieren. 我们很愿意在什么日期向您提供什么房间。这里房型可以加上带不带卫生间,阳台等等。
Der Preis ist 300 CHF pro Nacht ohne Frühstück. 价格,含不含早餐等等。
Kurtax ist 3 CHF pro Person.税费
Wir warten auf Ihre Bestätigung 告知客人,我们等待您的回复
Freundliche Grüsse 问好
Julia Zhou
自己名字
Hotel Schöntal
酒店名称 地址 联系方式
Bahnhofstrasse 5
CH-7477 Filisur
Telefon : +41 81 404 21 72
Fax : +41 81 404 24 04
Mobil : +41 79 1929273
追债的模板
有些客人,比如一些公司类型的客户,在瑞士,经常不是房客当时付款,而是他们离店后,由酒店邮寄账单到公司。有时因为一些原因,你邮寄了发票,公司没有及时付款(比如发票信件被夹在垃圾杂志里扔掉了等等),这时,你就需要给对方公司发追债邮件。基本也可以设计成模版。
瑞士开客栈有比别处比如困难的地方,也有比别处轻松的。比如 追债,是非常轻松的。该付的账单基本接到一次催问的邮件 ,就会立即回复邮件并迅速付了。
多数时候,回复邮件里还有很诚意的道歉。无论什么邮件,只要是瑞士或德国人回复的,里面的一些特别一点的句子和词语用法都可以记录下来。因为邮件总是最日常的可以用的。下次你自己遇到类似情况也可以用上。
我就刚刚收到一封邮件,学到里面的一个句子: das ist nicht die feine Tour von uns.直译 :这是我们这边的不好的旅行。fein好的,细致的,die Tour,最常见到意思是“旅行”。
咋一看,这是在说,在酒店住的时候 ,体验不好?一次不好的旅行?
其实不是。
这是在说:我们这边没处理好。是一种道歉。
他后面加了三点省略号,然后紧跟一句 直接就说了 Tut uns sehr leid und wird gleich erledigt 我们很抱歉,马上就去完成。
第二天我们就收到款了。
当你下次也这样用事,人家就会觉得你很地道。
每次在瑞士追款追得太容易,我都有些“受宠若惊”。
他邮件结尾,还有个地方我比较喜欢,就是问候语。他用了 Grüsse von unter dem Nebel 来自雾下的问候。
一高兴,就回复了一封邮件 。和人家在雾下对应,我写了从Filisur大雪中送去的祝福。带上了两张他们来时还没有见到的大雪照片。熟悉的地方 不同的风景。
后来又收到一封感谢寄去美丽照片,并表示一定会再来入住的邮件。
这样结束了一次完美的追债。
致歉的模版
致歉信通用句型:
1. Es tut mir aufrichtig leid, dass …
就...(事件描述),我致以真诚的歉意。
2. Ich bedaure, dass …
我很抱歉...
3. Ich bitte um Entschuldigung, dass …
就...(事件描述),请您见谅。
4. Ich möchte mich dafür entschuldigen, dass …
就...(事件描述),我想请求您的原谅。
5. Wir bitten vielmals um Entschuldigung.
我们由衷地请求原谅。
7. Wir bitten um Ihr Verständnis, dass …
就...(事件描述),我们希望您能够理解和体谅。
出于个人的致歉例句:
1. Ich hoffe, du kannst mir verzeihen.
希望你能原谅我。
2. Es tut mir schrecklich leid.
我真的真的很抱歉。
3. Bitte verzeihe mir den Fehler.
请原谅我犯下的错误。
出于公司方的致歉例句:
1. Wir entschuldigen uns vielmals für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
给您造成了不便,我们深感抱歉。
2. Möglicherweise entstandene Unannehmlichkeiten bitten wir zu entschuldigen.
对于可能会给您造成的不便,我们深感抱歉。
3. Entschuldigen Sie bitte vielmals unseren Fehler.
由衷的希望您能原谅我们的过错。
4. Wir hoffen in dieser Sache auf Ihre Nachsicht.
我们希望能在这件事上得到您的谅解。
致歉信的收尾句型:
1. Als Entschuldigung möchten wir Ihnen anbieten, …
为了表达歉意,我们想为您提供...
2. Dieser Fehler wird sich nicht wiederholen.
这样的失误不会再出现。
3. Wir hoffen, dass Sie unsere Entschuldigung annehmen.
希望您能接受我们的致歉。